此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
原文:N.B.J.
翻譯:M
8月24日

我是增田貴久



昨天睡了很久()Y
早上起來的時候大概是9點左右
然後重新看了“Dance Drill”的第7回
之後又繼續睡覺了


然後起來的時候就是3點了()v



第7回怎麼樣啊?
父母和子女之間的感情,真的很好啊
毛毛球能讓父母了解到自己想要跳舞的這個心情,真好呢


毛毛球最喜歡她的媽媽了,
在信裡說最希望看到的就是媽媽的笑容。
真的寫得很好啊




要加油啊。累了的話還是要DANCE呢




LET’S DANCE()Y




那個 我的“増田たたった”連載的時候一直會換很多行吧
這是因為要寫這句話的時候“下”這個按鈕要按很多次呢
所以這個“下”的按鈕有時候會不大靈活()v



已經不太能不換行了呢(` `)()v




不過還是要繼續換行()Y



每次都會想是不是要在這裡多換幾行的()v笑



我會努力每天都寫出快樂的日記的




那麼今天就以那個來再見吧



要像我這樣噢




你的笑臉

v(3)v
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 ayutakuya 的頭像
ayutakuya

大好き

ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)