蘑菇碎碎念
-我是貓兔放/我是圭兔放/亮龜放 -停止轉載J-WEB>"<

目前分類: 吾輩シゲである~大学!?いや、セミナー!!!~ (53)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko


ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko


ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko


ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

串神!!!噗

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko

ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

小山日記NBJ還沒發不過的確是在說著練空手道的話題…
摸摸シゲちゃん…(不要哭啊我會跟著你哭的)

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載

ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko


ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko


ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

話說…他被水淋濕後。因為衣服濕了會取貼身體
於是看到可愛的小肚子(心)
目前體重69公斤…嗯,很適合打棒球www

原文:N.B.J
翻譯:neko
請勿隨意轉載!任何轉載請在N.B.J論壇登記

ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

原文:N.B.J
翻譯:neko
請勿隨意轉載!任何轉載請在N.B.J論壇登記



ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

啊。裡頭的P是指producer唷:)

原文:N.B.J
翻譯:neko
請勿隨意轉載!任何轉載請在N.B.J論壇登記

ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

原文:N.B.J
翻譯:neko
請勿隨意轉載!任何轉載請在N.B.J論壇登記



ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

下面蘑菇所言一切都是傳說…(毆)
一起唱歌+穿顏T是在小山倒數生日會上發生的事(笑)
當天兩人真的很嗨…(遠望)
不過他的衣服就這樣堆了整整兩個星期嗎?XDDDDD

ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

大家好我是吃完午餐來更新的蘑菇。
論文真想拖到明天再改噗

原文:N.B.J
翻譯:neko

ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko

5月14 日

ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

啊抱歉我趕著去上課與教學門診,隊長日記晚上再更新。
晚一點就要考osce了(抖)
這次吾輩的logo好可愛(心) 這篇同時出現吾輩與加藤成亮,不要搞混主詞喔XD


ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko

5月10日

ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko


ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko


ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

6號日記剛剛才發翻譯於是明天早上更新…
話說前天我才和朋友討論他5.1的MSENDING時和明希交頭接耳不曉得在聊什麼
原來真的是朋友!(大驚)
大家可以去CHECK一下…不過那鏡頭真是一閃而過啊(笑)
我還叫友人寫信到J-WEB去問吾輩為什麼和明希聊天

ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯: neko

5月4日

ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

«12 3