close
此翻譯權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
原文:N.B.J.
翻譯:稻稻


手越佑也「Happy Feet」配音採訪repo

手越初次挑戰聲優的電影「Happy Feet」(日文配音版)的後期錄製正在進行中。
Johnny's Web也來到了了錄音室!後期錄製之後的花絮也一併送上!

手越擔當配音的主人公「馬伯」,這部電影是史上第一部「跳舞企鵝CG動畫電影」。
這部由代表好萊塢的聲優陣容擔當配音,去年在全美上映之後立刻成為了冬季票房冠軍。
下面介紹一下大家關心的故事梗概。
主人公帝企鵝「馬伯」是本來想用歌聲表達內心,但他的歌聲是整個南極企鵝裡最無可救藥的音癡。
每當想唱歌時,腳就胡亂的動起來,變成了用踢踏舞來表達心情了。
這是冒險旅行席捲全球的「馬伯」的舞蹈!唱歌跳舞的企鵝們送給我們的「heartfull story」!

這天,手越和為「馬伯」景仰的「萊蒙」和領袖教祖「拉布萊茲」這兩個角色配音的布拉澤 湯姆先生一起進行錄音。
為了動畫片的配音和身體的動作一致,手越一直集中精神看著畫面,幾乎都不看手上的劇本。
一邊和「萊蒙」、「拉布萊茲」對話,無意識的揮著手配音的樣子,完全就是想唱歌卻不自覺地跳踢踏舞的「馬伯」本尊嘛!
就是這種感覺!!
錄音結束後進行的花絮取材中,手越在談起初次挑戰聲優感想時,張嘴說的第一句話就是:「真是太、太高興了!」
本來我們覺得「在這裡他也能發揮自己的風格啊~」,
但手越卻坦白道:「最開始我非常緊張,說真的,我想這麼棒的電影找我來給它配音沒問題嗎?」
手越如此快樂的錄音的原因還有對共演者們「得到大家的很多幫助,使我能夠一邊享受一邊工作」。
當被問到「那麼從湯姆先生那兒得到的具體建議是什麼?」這個問題時,
手越剛開口說道:「實際上今天(錄音)是初次見面……」
湯姆先生一邊咳嗽一邊小聲的嘟囔道:「我可是和你說了哦……」(笑)
「啊,得到建議了呢!」手越急忙訂正,
「我在哪兒給你建議了?」湯姆先生反而追問起來。
「你不是和我說按照自己的想法去做就好嗎?(笑)」手越忍不住笑著回答道。
感覺就像在說對口相聲一樣,現場充滿了笑聲。

這次,手越對於電影中企鵝的角色毫無抵抗力。看完原版的第一印象就是「客觀上來講真得很可愛!」
現在就連手機上的掛鏈都是「馬伯」呢,好像已經被可愛的主人公吸引住了。
還有,對於主題曲「向著星星(星をめざして)」也由NEWS演唱
「太奢侈了!不僅讓我為『馬伯』配音,在結尾還放著我們組合的歌,真是太幸福了!讓我都有些不知所措了(笑)!」
手越一臉感慨萬千的表情。
被NEWS的member說「邁著小碎步跟在大家的後面」是手越的特點,
「我想大家都期待著,我也期待著大家看到我的表現!」手越笑容滿滿的說。

最後的致詞,「春假應該會有很多電影,但我有信心「Happy Feet」一定會成為第一名!因為我覺得這是一部能給不同的觀眾以各種各樣感受的電影,請大家一定要去電影院觀看!」手越說。錄音取材圓滿結束!
arrow
arrow
    全站熱搜

    ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()