close
蘑菇註:鞋拔子臉原文しゃくれ,好像也可以翻成戽斗

此翻譯權屬NBJ
未經允許禁止轉載!!
翻譯: neko



其之拾肆

5月4日

今天在攝影棚裡拍攝『熱血律師』


中午休息時,去食堂吃咖喱飯的加藤成亮



呼~肚子好~飽~



然後回到休息室時,路過了電視劇『料理仙姬』的攝影棚的前室



心想應該不在吧~就往裡面一看......


果然


在那裡的是內博貴


這是第2次在這裡相遇了




內「噢~ 猩猩休息啊走,去吃飯~


成「誰是猩猩啊你個鞋拔子臉剛剛我才去吃過



這絕對不是在吵架這是他們之間的問候




......接著加藤成亮被拽著,去了食堂的2人



對話都很隨意玩了個很有趣的遊戲你也去玩玩看,
昨天做了個夢裡面有個很可愛的女人,之類的真的非常無聊的談話



從食堂出來打算回休息室時



內「你還有休息時間的吧再多聊聊


成「哦~不過我要先去拿點東西再來馬上來等我下


內「絕對馬上就要回來哦



真是~還是和以前一樣那麼怕寂寞


接著,又聊了一會的加藤成亮的休息時間結束


然後果然分別是這麼會說的



內「那再見~要多過來露露臉哈 猩猩


成「哦~你也要再來休息室玩喲鞋~拔
~子~臉


內「我又不是鞋拔子臉啊啊啊啊啊是可愛的小鞋拔子臉


這樣的對話中,期待著再次見面的日子



註:05年的CON上給公主的取名=v=,原本是「しゃくれ」=鞋拔子臉=v=,公主不幹,硬是要加個「プチ」、變成「プチしゃくれ」=可愛的小鞋拔子臉
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ayutakuya 的頭像
    ayutakuya

    大好き

    ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()