close
此篇日記太甜..........

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
原文:N.B.J.
翻譯:neko

其之六十六

12月3日

大家好,我是加藤成亮

今天一整天都在家裏基本沒做什麼事,所以就說說前兩天和小山打折大採購的事情




就是之前認識的造型師帶我們去的某家店正在打折就去了


那邊有很多我們常去的店都在打折


不過看到很多之後…




嘎彭~~~


這不是和我之前買一樣嘛
價格居然只有當時的1/3
心裏覺得超虧…



一生氣我就買了超多不錯的東西




因此發現不知不覺自己買太多了


然後,就在要回去的時候,小山慶一郎打電話過來




慶「剛剛我在買東西,看到你之前想要的那件衣服現在很便宜也,快過來吧總之我先幫你留了那件衣服




成「真嗒馬上去馬上去


果然最不能缺的就是朋友吶




因此又衝去另外一邊放血購物


因為那是之前超喜歡可是太貴就放棄了的衣服,價格降到半價以下就能買了
所以當然要去啦


溫柔的小山出來接我


        >>


慶「給,這個上次那件衣服這裡真的好便宜的早點看比較好我已經看了一圈了




然後就開始巡視


呀~好便宜





在到處看的我旁邊小山也在幫我看


不管在哪裏都很溫柔啊 這傢伙





看著看著,發現一件超棒的T-Shirt~~~~




就在伸手去拿的那瞬間,小山他


慶「嗚哇~果然~我剛才就想Shige絕對會買這件的~」




成「呃,這個這麼有我的風格啊…」



感覺好像被看透一般
有點不甘心●


過了一會,發現一件超棒的針織~~~





伸手要去拿的時候,又再一次


慶「我就知道你會買這個跟我預料的一樣太好了





pikipiki


我才不是那麼容易被讀懂的男人
還太好了呢怎麼可能哇




但是我和小山在一起時間那麼長,那麼瞭解我也是肯定的
話說我也是很瞭解小山的



就在這麼想的時候,看見小山手裏拿了一件衣服準備買







…………


哎~~小山你會穿這種的咩太意外啦啊啊啊啊啊啊




完全搞不懂小山打算買的那件衣服…




這就是有一點開始討厭自己的一天
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ayutakuya 的頭像
    ayutakuya

    大好き

    ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()