close
此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
原文:N.B.J.
翻譯:丸子

★☆★09月28日★☆★

晚上好 增田貴久!

昨天去看了瀧澤君的舞台劇(^^)Y

好棒啊!
真的是非常帥!

看著看著,我想起了自己過去接受Johnny’s的試聽檢查時的事O

在試聽檢查上我記得V6的[Can do!Can go!]的舞蹈動作

儘管它的日文意思不怎麼明白,不過試聽會結束後,我就在第2天的電視上跳舞了(^^)v

到現在為止,我認為自己也經歷過了很多有意義的事情


正因為有這些事情,才有現在的我啊

就是這樣~我思考了這些(^^)v 笑

嘛~正是因為有著支持我的You,所以才有現在的我(^^)o

現在,就是為了回報你們的支持,在這個Web上努力著喲


其他的方面我也有很多很多要加油的事,現在,總之,我會加油的
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ayutakuya 的頭像
    ayutakuya

    大好き

    ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()