close
吾輩和SHIGE會合了,所以現在開始都是吾輩視角。

此翻譯日記權屬N.B.J
未經允許 禁止轉載
翻譯:neko


リイホオ!  [中文你好]

其之陸拾壹

10月7日


在台灣的颱風中,被吹著飛啊飛總算是和加藤成亮會合了

因此從今天起吾輩又會像以前一樣地來寫 多關照哦

好想現在正在綵排中

但是離正式表演很近了卻還悠閒地綵排著

然後、暫且一看不知道為何NEWS被集合在一起聽指示

NEWS「欸 不是吧~

什麼 怎麼回事

悄悄地偷聽 click="zoom(this)" src="http://blog93.fc2.com/image/i/85.gif" border="0" alt=""/>

真的嗎~

實際上一個看起來很厲害的人

「颱風影響很大,政府發出了希望能減少外出的勸告,所以很遺憾今天的公演要中止」

這麼告訴他們

的確是連吾輩都是勉勉強強才能來的颱風哪
對人類來說的確很危險、

很遺憾的NEWS 但是充滿幹勁地帶著這份遺憾今天好好努力,明天展現出非常棒的演出 嗯嗯 才暫時不見大家都成長了嘛

然後NEWS要開始綵排的那瞬間

啪嗒~

停電啦啊啊啊啊啊


喂喂~沒問題吧NEWS 不被颱風歡迎嗎……不對、倒不如反過來說很受歡迎

綵排也是音響、燈光都沒辦法用,結果在舞台上只有聲音在綵排

MA~對明星來說是被突發事件附體的まぁスターにハプニングはつきものだ

各自確認自己的位置,一邊腦子裡估計著各種事情一邊繼續進行綵排

然而實際上好像NEWS自身必須盡早離開會場

對於聚集過來的FAN們感到很抱歉,但為了讓她們盡早回去,也為了讓NEWS盡快去避開危險,希望盡快關閉會場

在沒有時間狀況惡劣的情況下綵排 然後據說在正式表演前的綵排時間也被限制了

但是你們的話一定能做到的哪 吾輩很期待哦
加油NEWS

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ayutakuya 的頭像
    ayutakuya

    大好き

    ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()