close
謝謝小井前輩的稱讚~

此日記翻譯權歸N.B.J所有
未經允許,禁止轉載
翻譯:neko


第一次翻譯前輩日記好緊張><這次是說massu的表演的,前輩對massu評價很高哦~~~


等待著[待ちます,和まちマス同音]

昨天去看了NEWS的增田君的娛樂秀。


真的是很努力呢後輩!
有時候還會1天3場公演,很辛苦呢~。
而且手越君好像也是這樣。很厲害呢~。



受到很大的刺激。


那傢伙很可愛哪~。很具增田君風格的舞台。
周圍的觀眾非常開心對我來說也是值得高興的一點。


坐在我後面的一個可愛的小孩子不停哈哈大笑,感覺特別好。




我果然喜歡看觀眾們開心的樣子。

而將此實現的增田君也很厲害!



同時,為他應援的各位的力量也非常厲害!!


再稍稍!加油吧增田君!

我又想站在那裡地方了。我會等著再站在那裡的日子的。
[待ちます,和まちマス同音]

arrow
arrow
    全站熱搜

    ayutakuya 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()